| · Portal |
Help
Search
Members
Calendar
|
| Welcome Guest ( Log In | Register ) | Resend Validation Email |
![]() ![]() ![]() |
| Sky |
Posted: Jan 24 2010, 10:01 AM
|
![]() Administrator Group: Admin Posts: 257 Member No.: 1 Joined: 2-December 07 |
Ante todo, anunciarles a los miembros que aun no estén enterados que se está trabajando en un portal para la traduccion de la novela Clannad al Español (Por ser la mas extensa se está haciendo en conjunto) ya hace unas cuantas semanas, la versión de la página aun es Beta.
Así que dejo abierto el tema para las sugerencias respecto al diseño, estructura y la organización del sitio Portal de Proyectos -------------------- |
| nuts4everafter |
Posted: Feb 7 2010, 05:38 AM
|
|
Member Group: Traductores Posts: 21 Member No.: 6982 Joined: 23-January 10 |
Tengo un gran problema con el portal... no sé por qué, pero no me deja entrar. Siempre me da al respuesta de que no encuentra el servidor. Llevo 3 días intentando entrar y no me responde. ¿Alguien sabe si es porque la página, al ser versión de prueba, es inestable, o porque hay fallos con el servidor?
|
| Moondream |
Posted: Apr 9 2010, 09:55 PM
|
![]() Member Group: Members Posts: 19 Member No.: 14 Joined: 15-February 08 |
Gran idea sky ayudare cuanto este en mi mano :3
-------------------- ![]() |
| Sky |
Posted: Apr 13 2010, 06:27 PM
|
![]() Administrator Group: Admin Posts: 257 Member No.: 1 Joined: 2-December 07 |
A los años Moon, el portal ya esta en linea desde hace un tiempo, aver si te das una vuelta por ahí.. hay bastante trabajo por hacer xD Saludos
-------------------- |
| PaSTi |
Posted: Apr 14 2010, 04:01 AM
|
![]() Advanced Member Group: Members Posts: 50 Member No.: 4 Joined: 4-February 08 |
Sky, ¿podrías poner una etiqueta de AIR? para que se sepa que el proyecto está en proceso...
Si es mucha dificultad o algo no lo hagas pero estaría bien si lo pones jejeje -------------------- |
| Dax |
Posted: Apr 14 2010, 06:17 PM
|
![]() ONE-Kanon-AIR Fan Group: Admin Posts: 130 Member No.: 2 Joined: 9-December 07 |
haha si quieres agregar AIR claro, ya trabajare con sky para poner AIR en la lista :3
Necesitamos quedar un dia parapoder finalizarlo. Avisame por msn Later~ -------------------- ![]() Kanon2002[DVD][13de13]------------------------------------ONE ~輝く季節へ~ [60%de100%] --*----------------------------------KeySpanishFanclub--------------------------------------*-- |
| Sky |
Posted: Apr 15 2010, 02:57 PM
|
||
![]() Administrator Group: Admin Posts: 257 Member No.: 1 Joined: 2-December 07 |
Claro no habría problema, un pequeño apartado donde se vayan anunciando los avances de Air, el domingo que tengo mas tiempo podría ocuparme de eso. Saludos -------------------- |
||
| nuts4everafter |
Posted: May 1 2010, 07:04 AM
|
|
Member Group: Traductores Posts: 21 Member No.: 6982 Joined: 23-January 10 |
Bueno, ampliando en lo antes ya pedido...
Sé que puedo parecer algo insistente con esto. En estos momentos estoy traduciendo parte de los scripts de Clannad. Sin embargo, apenas sé nada del estado de las otras traducciones. Así que propongo que, como en muchos otros proyectos de traducción, tengamos como una página donde podamos ver el estado de todas las traducciones, y que se vaya actualizando a medida que se avance. Un ejemplo: VN Translations Así podremos enterarnos de todos los proyectos que se están llevando a cabo, y además ver como progresan. En fin, sé que esto es mucho trabajo, pero creo que sería un gran avance. Un saludo, y cuenten conmigo para lo que necesiten. |
| shrodin |
Posted: May 1 2010, 08:33 PM
|
![]() Member Group: Members Posts: 17 Member No.: 6998 Joined: 28-April 10 |
Bueno no tiene mucho tiempo que me uni a este foro, pero me parece una exelente idea la de nuts4everafter, para saber como van completandose las traducciones, y tambien para aumentar la motivacion de todos en general.
Y tambien dejar en claro que cuentan con mi ayuda al 100% para lo que se necesite. -------------------- |
| nuts4everafter |
Posted: Jun 29 2010, 10:02 AM
|
|
Member Group: Traductores Posts: 21 Member No.: 6982 Joined: 23-January 10 |
Antes de nada, gracias por tomar en cuenta la sugerencia sobre el estado de las novelas. De veras fue una gran iniciativa.
Y ahora al tema... antes de irme de vacaciones hace una semana traduje del seen 0417 hasta la linea 430. No lo guardé en un word como suelo hacer porque no era mi ordenador y no tenía mi USB. Además, lo traduje durante tres días, a unas 100 lineas por día, y cada día el trabajo del día anterior había sido guardado, así que no puedo equivocarme. De repente, cuando entré ayer para seguir, me encontré que ese trabajo había sido borrado. Hemos vuelto a la 167. He visto que no lo ha tocado nadie desde la última vez que lo hice yo, así que me he extrañado mucho. ¿Podría ser que hubiera habido algún problema con el servidor? Y si es así, ¿hay algún modo de recuperar la traducción? Me sabría muy mal perder todo eso. Muchas gracias de antemano por la ayuda que puedan prestarme. |
| Dax |
Posted: Jun 29 2010, 01:36 PM
|
||
![]() ONE-Kanon-AIR Fan Group: Admin Posts: 130 Member No.: 2 Joined: 9-December 07 |
de hecho si hubo un problema con el servidor, se traspaso y creo que no contamos con que habias traducido tal parte :< ya que el traspaso de servidor fue rapido, parece que no tubimos en cuenta eso, de todas maneras podria preguntarle a Sky, pero creo que el llegara a la misma conclusion que yo. Lo siento mucho por no haber avisado de antemano -------------------- ![]() Kanon2002[DVD][13de13]------------------------------------ONE ~輝く季節へ~ [60%de100%] --*----------------------------------KeySpanishFanclub--------------------------------------*-- |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() |